다들 자기 잘난 맛에 삽니다.
부정할 수 없는 얘기에요.
더불어 사는 세상이 아름다운 세상이자 세계인데, 우리가 사는 세상은 그렇지 않습니다.
진영의 개싸움에 쌍욕을 입에 달고 산지 오랩니다.
매일 더러운 욕을 입에 달고 사는데... 그러다가 떠오른 노래가 있어요.
80년대 손수건으로 얼굴을 가리고 "독재타도~" 외치던 암울했던 시절 이 노래로 울분을 씹었던
그 시기가 오버랩(overlab)되더군요.
터진 입으로 자신의 행위를 정당화하는 위정자들과 그 추종자를 보고 있고 있으면 울화가 치밉니다.
근시안(近視眼)으로 세상을 바라보는 그들을 지켜보고 있으면 우리 아이들이 미래가 걱정이 돼요.
아름다운 세상을, 행복한 세상, 사랑이 충만한 세상을 물려줘야 하는데...
자뻑에 빠진 그들에게 이 노래를 바칩니다. "그래 너 잘 났다!(You're So Vain)"
*www.youtube.com/watch?v=M8uU_4XBugA(클릭하면 칼리 사이먼의 You're So Vain을 보실 수 있어요.)
Carly Simon / You're So Vain
You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror
As you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they'd be your partner
They'd be your partner, and
당신은 파티장에 걸어 들어왔어요
마치 요트에라도 오르는 것처럼 폼을 잡고
일부러 비스듬하게 눌러쓴 모자가 한쪽 눈을 가리고
살구색 스카프를 둘렀어요
한쪽 눈으로는 거울을 힐끗 거리며
춤을 추는 자신의 모습을 엿보죠
모든 여자들이 당신의 짝이 되길 꿈꿨죠
당신의 짝이 되길 원했어요. 그리고
You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't You?
당신은 잘났다고 생각하죠
당신은 아마도 이 노래가 당신 이야기라고 생각하겠죠
당신은 잘났다고 생각하죠
당신은 이 노래가 당신 이야기라고 생각할 게 뻔해요
그렇지 않나요? 그렇죠?
You had me several years ago
When I was still quite naive
Well you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
But you gave away the things you loved
And one of them was me
I had some dreams, they were clouds in my coffee
Clouds in my coffee, and
몇 년 전 내가 당신을 사랑했었죠
그때만 해도 나는 참 순진했어요
당신은 우리가 참 잘 어울리는 한 쌍이라고 말했어요
그리고 절대 떠나지 않을 거라고 했죠
하지만 당신은 사랑했던 것들을 버렸고
나도 그중
난 내 커피 속의 구름 같은 꿈이 있었죠
커피 속의 구름이요. 그리고
You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't You?
당신은 잘났다고 생각하죠
당신은 아마도 이 노래가 당신 이야기라고 생각하겠죠
당신은 잘났다고 생각하죠
당신은 이 노래가 당신 이야기라고 생각할 게 뻔해요
그렇지 않나요? 그렇죠?
Well, I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Well, you're where you should be all the time
And when you're not, you're with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and
당신이 휴양지 Saratoga에 갔다는 얘길 들었어요
그리고 너무나 자연스럽게 당신이 배팅한 말이 이겼어요.
그리고 당신은 자가용 제트기를 타고 Nova Scotia로 날아가 버렸죠
개기일식을 보기 위해
당신은 항상 당신이 있어야 할 곳에 있어요
그리고 만약 그렇지 않다면
당신은 정체 모를 여자나 친한 친구의 부인과 함께 있죠
친한 친구의 부인과 함께 있죠. 그리고
You're so vain
You probably think this song is about you
You're so vain
I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't You?
당신은 잘났다고 생각하죠
당신은 아마도 이 노래가 당신 이야기라고 생각하겠죠
당신은 잘났다고 생각하죠
당신은 이 노래가 당신 이야기라고 생각할 게 뻔해요
그렇지 않나요? 그렇죠?
'한국인이 좋아하는 팝송' 카테고리의 다른 글
당신은 친구가 있잖아요-, You've Got A Friend (0) | 2020.08.27 |
---|---|
Dr. Hook / When You're In Love With A Beautiful Woman (0) | 2020.08.14 |
Beach Boys <Wouldn't It Be Nice> (0) | 2020.07.23 |
Nella Fantasia(넬라 판타지아) (0) | 2019.02.17 |
신데렐라 스토리 머라이어 캐리(Mariah Carey) (0) | 2019.02.10 |